dolphin/Source/Core/DolphinWX/Src
Glenn Rice 984b0d14d2 Translate PanicAlert captions too.
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6841 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
2011-01-13 20:53:37 +00:00
..
MemoryCards Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
AboutDolphin.cpp Don't bother quickly flashing the full pathname to the file loaded 2011-01-11 16:19:15 +00:00
AboutDolphin.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
ARCodeAddEdit.cpp Translate PanicAlert captions too. 2011-01-13 20:53:37 +00:00
ARCodeAddEdit.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
BootManager.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
BootManager.h
CheatsWindow.cpp Translate PanicAlert captions too. 2011-01-13 20:53:37 +00:00
CheatsWindow.h
cmdline.c
cmdline.h
cocoaApp.h
cocoaApp.m
ConfigMain.cpp Translate PanicAlert captions too. 2011-01-13 20:53:37 +00:00
ConfigMain.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
Frame.cpp Print the performance status in exactly one place. 2011-01-11 04:09:11 +00:00
Frame.h Make the gui more accurately reflect connected wiimotes. Also connect and disconnect wiimotes when settings are changed in the wiimote configuration dialog during emulation. 2011-01-07 15:18:00 +00:00
FrameAui.cpp Localization: 2011-01-06 13:57:46 +00:00
FrameTools.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
GameListCtrl.cpp Generalize some __linux__ ifdefs for Unix/X11. 2011-01-09 14:11:46 +00:00
GameListCtrl.h
GeckoCodeDiag.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
GeckoCodeDiag.h
Globals.h
HotkeyDlg.cpp Add some more translatable strings. Thanks to DavidVag. 2011-01-05 17:56:08 +00:00
HotkeyDlg.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
InputConfigDiag.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
InputConfigDiag.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
InputConfigDiagBitmaps.cpp
ISOFile.cpp Localization: 2011-01-06 13:57:46 +00:00
ISOFile.h
ISOProperties.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
ISOProperties.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
LogWindow.cpp Generalize some __linux__ ifdefs for Unix/X11. 2011-01-09 14:11:46 +00:00
LogWindow.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
LuaWindow.cpp Localization: 2011-01-06 13:57:46 +00:00
LuaWindow.h
Main.cpp Translate PanicAlert captions too. 2011-01-13 20:53:37 +00:00
Main.h Have wxWidgets install signal handlers to catch crashes 2011-01-12 01:27:01 +00:00
MainNoGUI.cpp Added some languages: 2011-01-08 17:35:34 +00:00
MemcardManager.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
MemcardManager.h
NetPlay.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
NetPlay.h
NetPlayClient.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
NetPlayServer.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
NetWindow.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
NetWindow.h
Params.ggo
PatchAddEdit.cpp Translate PanicAlert captions too. 2011-01-13 20:53:37 +00:00
PatchAddEdit.h Add internationalization support. There aren't really any translations yet other than a little French thanks to DavidVag. So now the translators need to go to work. See http://wiki.wxwidgets.org/Internationalization for directions. The binary .mo files are generated at build time on linux. They are provided in Data/Languages for windows. I don't know where they need to go on OSX, but they should be able to be generated there at least. I added a target to generate them on windows, but does not build by default as it requires that msgfmt.exe from the gnu gettext tools be installed and in the path. 2011-01-05 04:35:46 +00:00
SConscript Print the performance status in exactly one place. 2011-01-11 04:09:11 +00:00
stdafx.cpp
stdafx.h
UDPConfigDiag.cpp Translate PanicAlert captions too. 2011-01-13 20:53:37 +00:00
UDPConfigDiag.h
WiimoteConfigDiag.cpp Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. 2011-01-13 02:05:58 +00:00
WiimoteConfigDiag.h
WxUtils.cpp
WxUtils.h
X11Utils.cpp
X11Utils.h